Золотая корона Дубровиц
В качестве Рождественского подарка для вас, дорогой читатель, в закромах припасён красочно иллюстрированный доклад преподавателя кафедры Древних языков Исторического факультета МГУ Ирины Кувшинской, представленный на одном из недавних заседаний клуба «АН». Речь пойдёт о реставрации латинских стихотворных надписей в интерьере знаменитой Дубровицкой церкви.
В 2004 году в интерьере храма Знамения в Дубровицах были восстановлены латинские стихотворные надписи. Никто из многочисленных исследователей, писавших о храме Знамения в XX в, не видел этих текстов, поскольку во время реставрационных работ середины XIX в латинские стихотворения были заменены надписями на церковнославянском языке.
В 1850 г. директор Оружейной палаты Московского Кремля А.Ф. Вельтман оставил следующее рассуждение о судьбе латинских текстов из Дубровиц: «Бывшие латинские надписи под горельефными изображениями стерлись; не возобновлять же латинские надписи и стихи в православном храме: для них время прошло…». Полвека спустя С.К. Маковский расценивал утрату подлинных латинских текстов как трагическую потерю. Во 2-й половине XX века упоминания о латинских текстах становятся все более сбивчивыми и неточными.
В течение десятилетий храм Знамения в Дубровицах стоял в запустении, были повреждены и искорежены скульптуры, окружавшие храм, выброшен вон и уничтожен редкостной красоты барочный иконостас, слепыми пятнами зияли в интерьере пустые картуши.
В ходе последней реставрации, приуроченной к 300-летию торжественного освящения храма, латинские тексты были восстановлены. Одиннадцать латинских стихотворений дошли до наших дней благодаря небольшой рукописи приходского священника храма Знамения о. Сергия Романовского, который во 2-й половине 1780-х гг. собственноручно переписал их.
О. Сергий Романовский, возможно, не предполагал, что его труд спасет от забвения уникальную изобразительную программу, не имеющую аналогий в искусстве 17 века. Судьба Дубровицких текстов доказывает, как много может сделать для сохранения исторического наследия неравнодушный и внимательный человек. К сожалению, мы ничего не знаем об о. Сергии Романовском – нам осталось только его имя – и бесценная рукопись, впервые изданная в 2010 году.
Стихотворные тексты Дубровицкой церкви отличаются удивительным ритмическим разнообразием, что необычно для надписей в интерьерах храмов. Ритмы стихотворений повторяют хорошо известные музыкальные темы латинской литургической поэзии.
Подобно двум полухориям, слева и справа от горельефной композиции «Распятие» располагались строфы гимна «Patris sapientia, veritas Divina», текст которого написал Эджидио Колонна (1245-1316), ученик Св. Фомы Аквинского. При реставрации 2004 года четверостишия в картушах были смещены, что нарушило первоначальный замысел строителей храма.
Hora nona Jesus quum omnia consummavit,
Forte clamans spiritum Patri commendavit.
Latus ejus lancea miles perforavit,
Turba tunc contremuit et sol obscuravit.
В час девятый Агнец путь земной свершает.
К небесам взывая, дух Отцу вручает.
Острие копейное бок Его пронзает.
Сонмы содрогаются, солнце тьма скрывает.
Hora completa redditur sepulturae
Corpus Christi nobile, spes vitae futurae.
Conditur aromate, complentur Scripturae:
Ingens sit memoria mortis suae durae.
Время повечерия: гробу предаваемо
Тело благородное, вечной жизни чаянье.
Льются благовония: исполнилось Писание:
Незабвенно Господа Крестное страдание.
Отдельные строфы гимна «Patris sapientia» в каждом средневековом часослове предваряют тексты литургии Часов Святого Креста. Совпадение рукописных строк из французского часослова 15 века с помещенными в картуши латинскими текстами храма Знамения почти дословное.
Во втором ярусе восьмерика под оконными проемами расположены латинские трехстишия. Каждому из них соответствует скульптурное изображение ангела, держащего в руках одно из орудий Страстей Христовых. Ритмы латинских трехстиший звучат как сложное музыкальное произведение. Они то следуют одной мелодии, то образуют новый мелодический строй, повторяя темы великих латинских гимнов: «Vexilla Regis prodeunt» Венанция Фортуната (VI в.) и «Stabat Mater Dolorosa» Якопоне да Тоди ( XIII в).
Beata coeli ostia
Aperta militis lancea:
Hac itur in coelum via.
Врата небес блаженные
Копьем отверзлись воина —
Так к небу путь свершается.
Intincta aceto spongia
Delentur mundi crimina,
Coeli pandutur limina.
Оцета полной губкою
Мирское зло стирается:
Чертог небес сияет нам
Membra clavis perforantur,
Vulnera animae salvantur,
Sic plagae plagis curantur.
Гвозди, что пронзили длани,
Боль души нам исцеляют,
Ранами врачуя раны.
Постоянно варьирующаяся музыкальная тема усиливает впечатление вовлеченности в сложное литургическое действо. Оно разворачивается перед нами благодаря ряду горельефных композиций, связанных с францисканской традицией размещать в монастырях и храмах отдельные изображения событий Крестного пути — Viae Dolorosae.
Над резными барочными хорами расположена композиция «Коронование терновым венцом».
Purpurea chlamide induitur Jesus
Cum spinea datur coronide et arundo.
Hoc punitur ludibrio eius
Vetitus hominis et prospicitur mundo.
Плащ пурпуровый, трость и корону из терний
Принял Господь, толпой неразумной ославлен.
Грех человеку прощается древний:
Миру в страдании путь спасения явлен.
Композиция из Дубровиц повторяет многие изображения подобного сюжета в западноевропейском искусстве. Христос стоит на краю балкона перед окружившей его толпой, из окон зданий на происходящее глядят обитатели дворца Понтия Пилата. По замыслу строителей храма, созерцающий эту композицию человек должен был ощущать себя частью осудившей Христа гротескной толпы, грехи которой своими страданиями искупает Спаситель.
Выше над хорами, полускрытое от глаз зрителей, находится латинское трехстишие, совершенное по красоте стихотворной формы. В нем звучит основная тема программы, объединяющей тексты и горельефные композиции храма Знамения в Дубровицах.
Christus Corona spinea
Coronatur, ut nos Aurea
Ornemur inter sidera.
Христос Венец из терниев
Приял: Златой короною
Мы среди звезд увенчаны.
Храм Знамения построил в своей усадьбе князь Борис Алексеевич Голицын, старший друг и воспитатель Петра I. Князь Голицын был человеком не только незаурядной образованности, но и глубокой веры. В Немецкой слободе он заслужил прозвание Иоанна Крестителя, поскольку старался обратить в православие как можно большее число ее обитателей.
Князь свободно говорил по-латыни, ценил европейскую музыку, принимал в своем доме католическое духовенство и не был чужд богословских споров конца 17 века. Сохранилось важное свидетельство одного из его собеседников и оппонентов, католического миссионера о. Франциска Эмилиани (Иоанна Милана). В своих письмах он упоминал о том, что князь Голицын всеми способами препятствовал католикам строить в Москве каменный храм. При этом о. Франциск Эмилиани подчеркивал, что Борис Алексеевич Голицын отмечал особую красоту католического богослужения, пленявшего души многих московитов.
Архитектурное убранство храма Знамения поражало современников князя Голицына. Среди бумаг Ивана Васильевича Погорельского, секретаря архиепископа Холмогорского и Важского Афанасия, сохранился уникальный рисунок, выполненный в 1697 году – план храма и его изображение.
«А церковь такова удивителная и резная вся в вонную сторону и таким образцом и переводом, что такой и в Москве удивителной по нынешнее время не было», — отмечал И.В.Погорельский.
Еще одно известие о храме Знамения оставил в своем «Дневнике» Иоганнес Корб, молодой секретарь посольства императора Леопольда I, посетивший Дубровицы 28 июля 1698 года. Буквальный перевод свидетельства Корба звучит весьма необычно: «Сoronae species templum exhibet» — «Храм являет собой подобие короны». О том, что корона не только венчает храм, но сам храм должен был представлять собой образ венца, никто больше никогда не упоминал. Возможно, необычное сравнение Дубровицкого храма с короной возникло у Корба под впечатлением от бесед, в которых князь Борис Алексеевич Голицын рассказывал своим гостям о построенном им белокаменном храме и его неповторимой изобразительной программе.
Статья для сайта написана на основании публикаций:
И. В. Кувшинская. Corona Aurea: Латинские стихотворные надписи церкви Знамения в Дубровицах. Архитектурное наследство. Т.53. М., 2010
И.В.Кувшинская. Coronae species templum exhibet. «Аристей». Т.1 М., 2010
12 комментариев